quinta-feira, 31 de maio de 2012

Soltando o verso - Descortinando Walt Whitman (poeta)


Ignorar a métrica absorvendo as regras
e mudá-las agora
revolucionando a história pessoal
sendo mais do que as linhas mostram
sem pretensão de ser novo Whitman nem Maiakovski
pois ainda, nem de perto, sou Pessoa
nem de longe sou mais alguém
mas sinto que já fui
orvalho, semente e pássaro
livres 
por isso liberto o verso
que já fui 
soltando o verbo
que no momento sou

Joakim Antonio



"Toda revolução digna deste nome produz seu grande poeta [...] Assim, se Maiakovski é o poeta da Revolução russa, não é exagero dizer que Walt Whitman (1819-1892) é o grande poeta da Revolução Americana, ocorrida uma geração (1776) antes de seu nascimento" - LEMINSKI, Paulo. "Introdução" In Walt Whitman. Folhas das FOLHAS DE RELVA. Seleção e tradução de Geir Campos. São Paulo: Editora Brasiliense, 1984. p.8


CANTO A MIM MESMO (fragmento) 
Eu parto que nem ar,
sacudo os cabelos brancos ao sol
que se está indo embora,
derramo em remoinhos minha carne
e deixo-a flutuando em pontas rendilhadas.
Eu me planto no chão para crescer
com a relva que eu amo:
quando vocês de novo me quiserem,
é só me procurarem
debaixo da sola de seus sapatos.
Dificilmente saberão quem sou
ou o que eu quero dizer,
mas mesmo assim eu hei de ser para vocês
boa saúde, dando ao sangue de vocês
pureza e energia.
Se logo de saída não me acharem,
mantenham a coragem:
se me perderem num lugar, procurem
achar-me noutro:
em algum ponto eu hei de estar parado
à espera de vocês.
Walt Whitman
(tradução de Geir Campos)




Walt Whitman (Huntington, 31 de maio de 1819 – Camden, 26 de março de 1892) foi um poeta, ensaísta e jornalista norte-americano, considerado por muitos como o "pai do verso livre". Paulo Leminski o considerava o grande poeta da Revolução americana, como Maiakovsky seria o grande poeta da Revolução russa.

Nos seus poemas, Walt Whitman elevou a condição do homem moderno, celebrando a natureza humana e a vida em geral em termos pouco convencionais. Na sua obra "Leaves of Grass", Whitman exprime em poemas visionários um certo panteísmo e um ideal de unidade cósmica que o Eu representa. Profundamente identificado com os ideais democráticos da nação americana, Whitman não deixou de celebrar o futuro da América.

Ficou ainda mais conhecido mundialmente a partir das citações inseridas no enredo do filme Sociedade dos Poetas Mortos.

Na série, No Fim do Mundo, alguns poemas de Leaves of Grass são lidos na rádio local, originando uma disputa entre o locutor e o proprietário da rádio a propósito das supostas inclinações sexuais de Whitman e da conotação sexual da obra.

Fernando Pessoa escreveu um poema de nome "Saudação a Walt Whitman".

"Introduziu uma nova subjectividade na concepção poética e fez da sua poesia um hino à vida. A técnica inovadora dos seus poemas, nos quais a idéia de totalidade se traduziu no verso livre, influenciou não apenas a literatura americana posterior, mas todo o lirismo moderno, incluindo o poeta e ensaísta português Fernando Pessoa."


Imagens: You Write Such Pretty Words by ChantelBaggley, Walt Whitman Colorizedby by Daoodpirnazar

2 comentários:

  1. onde encontro um trecho da serie No fim do mundo com essas passagens?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Gabi, não sei onde pode encontrar, o seriado é de 1990, "Northern Exposure". O episódio é o segundo da primeira temporada, "Brains, Know-How and Native Intelligence"

      Abaixo, o link com a lista dos episódios, talvez a sinopse lhe ajude a encontrar.

      https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Northern_Exposure_episodes

      Excluir

"Quando escrevo minhas idéias tornam-se a pena e minha alma a tinta, por isso quando você lê, você me sente."

Deixe-me saber o que você sente.

Obrigado por comentar!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...